• 动词:表示狼、狗等动物发出的长而凄厉的叫声,也比喻人发出凄厉的哭喊或哀号。
  • 变位:udolo(我嚎叫)、udoles(你嚎叫)、udola(他/她/它嚎叫)、udolem(我们嚎叫)、udoleu(你们嚎叫)、udolen(他们/她们嚎叫)。
  • 时态:常用不定时和过去时,例如:Vaig udolar de dolor(我因痛苦而嚎叫)。

  • 1. udolar al vent
  • 意思:随风嚎叫
  • 例句:El llop va udolar al vent durant tota la nit.(狼整夜都在风中嚎叫。)
  • 2. udolar de pena
  • 意思:因悲伤而嚎叫
  • 例句:Va udolar de pena quan va perdre el seu gos.(当他失去他的狗时,他悲痛欲绝。)
  • 3. udolar de dolor
  • 意思:因痛苦而嚎叫
  • 例句:La nena va udolar de dolor després de caure's.(女孩摔倒后痛苦地嚎叫。)

  • 联想“udolar”可以拆成“u”+“dolar”
  • “u”可以联想到动物发出的呜咽声,“dolar”与“dolor”(痛苦)同源,组合起来就是动物因痛苦而发出的呜咽声,引申为“嚎叫”。
  • 您好!作为加泰罗尼亚语语言学专家兼词典编纂者,我将为您提供精准的加泰罗尼亚语单词解释和例句。请提供您需要查询的加泰罗尼亚语单词、词性及中文翻译,我会按照要求输出详细信息。格式如下:
    1. 描述动物的叫声
  • El gos va començar a udolar a la lluna.(狗开始对着月亮嚎叫。)
  • 2. 表达强烈的情感
  • Va udolar de ràbia quan va descobrir el que havia passat.(当他发现发生的事情时,他愤怒地嚎叫。)
  • 3. 文学描写
  • En el poema, el llop udola a la lluna plena.(在诗中,狼对着满月嚎叫。)