уступчивый

[ʊsˈtuptɕɪvɨj]
同义词покорный, податливый, сговорчивый
反义词упрямый, непреклонный, несговорчивый
同源词уступить, уступка, уступчивость

语法说明


- 形容词:用来修饰名词,表示名词的性质、状态或特征。例如:уступчивый человек(屈服的人) - 比较级和最高级:可以有比较级和最高级形式。例如:более уступчивый(更屈服的)、наиболее уступчивый(最屈服的)

使用场景


1. 描述个人性格 - 个人特质:У него очень уступчивый характер.(他的性格非常屈服。) 2. 描述行为 - 行为特点:Она всегда уступает и ведёт себя уступчиво.(她总是屈服,表现得很屈服。) 3. 描述态度 - 态度描述:Его уступчивая позиция помогла разрешить конфликт.(他的屈服立场帮助解决了冲突。)

联想记忆法


- 将“уступчивый”拆分成几个部分,分别记忆: - уст:可以联想到“устать”(疲倦),想象一个人在疲倦时更容易屈服。 - уп:可以联想到“упасть”(跌倒),想象一个人跌倒后会屈服。 - чив:可以联想到“человек”(人),想象一个屈服的人。 - ый:形容词后缀,表示性质。

固定搭配


1. уступчивый характер - 意思:屈服的性格 - 例句:У него уступчивый характер.(他有一个屈服的性格。) 2. уступчивое поведение - 意思:屈服的行为 - 例句:Он всегда ведёт себя уступчиво.(他总是表现得很屈服。) 3. уступчивая позиция - 意思:屈服的立场 - 例句:Они заняли уступчивую позицию в переговорах.(他们在谈判中采取了屈服的立场。)