бурный

[burˈnɨj]
同义词волнующий, бурлящий, неспокойный
反义词спокойный, тихий
同源词буря, бурить, бурление

语法说明


- 形容词:用来修饰名词,表示名词的性质、状态或特征。例如:бурный поток(汹涌的水流) - 短语形容词:可以和一些动词或名词搭配,构成短语形容词。例如:бурный характер(暴躁的性格) - 副词化:通过词尾变化,可以变成副词。例如:бурно(激烈地、动荡地)

使用场景


1. 描述自然现象 - 例句:Бурный ветер свистел в деревьях.(狂风在树林中呼啸。) - 中文翻译:狂风在树林中呼啸。 2. 描述情绪 - 例句:Она была в бурном состоянии после получения плохих новостей.(她在收到坏消息后情绪非常激动。) - 中文翻译:她在收到坏消息后情绪非常激动。 3. 描述社会现象 - 例句:Это был период бурных перемен в стране.(这是国家发生剧烈变革的时期。) - 中文翻译:这是国家发生剧烈变革的时期。 4. 描述活动 - 例句:На конференции проходило бурное обсуждение.(会议上有激烈的讨论。) - 中文翻译:会议上有激烈的讨论。 5. 描述艺术作品 - 例句:Эта картина изображает бурное море.(这幅画描绘了波涛汹涌的大海。) - 中文翻译:这幅画描绘了波涛汹涌的大海。 6. 描述历史事件 - 例句:Это был бурный век, полный войн и революций.(这是一个充满战争和革命的动荡时代。) - 中文翻译:这是一个充满战争和革命的动荡时代。 7. 描述人际关系 - 例句:Их отношения были бурными и напряженными.(他们的关系非常紧张且充满冲突。) - 中文翻译:他们的关系非常紧张且充满冲突。 8. 描述经济状况 - 例句:Экономика страны переживала бурный рост.(国家经济经历了迅猛增长。) - 中文翻译:国家经济经历了迅猛增长。 9. 描述天气 - 例句:Бурный дождь лил всю ночь.(倾盆大雨下了一整夜。) - 中文翻译:倾盆大雨下了一整夜。 10. 描述个人经历 - 例句:Его жизнь была бурной и полной приключений.(他的生活充满了冒险和动荡。) - 中文翻译:他的生活充满了冒险和动荡。

联想记忆法


- 将“бурный”拆分成几个部分,分别记忆: - бур:可以联想到“буря”(风暴),表示风暴般的。 - ный:形容词后缀,表示具有某种特征。

固定搭配


1. бурный поток - 意思:汹涌的水流 - 例句:Река превратилась в бурный поток после дождя.(雨后河流变成了汹涌的水流。) 2. бурный характер - 意思:暴躁的性格 - 例句:У него бурный характер, и он часто ссорится с людьми.(他性格暴躁,经常与人争吵。) 3. бурное море - 意思:波涛汹涌的大海 - 例句:В тот день было бурное море, и мы не смогли пойти на пляж.(那天大海波涛汹涌,我们没能去海滩。) 4. бурная ночь - 意思:不平静的夜晚 - 例句:Была бурная ночь, полная событий.(那是一个充满事件的不平静的夜晚。) 5. бурное обсуждение - 意思:激烈的讨论 - 例句:На встрече состоялось бурное обсуждение нового проекта.(会议上对新项目进行了激烈的讨论。)