один

[ˈodʲɪn]
同义词единица, одинокий (в контексте одиночества)
反义词много, несколько, ноль
同源词одиннадцать, одиноко, одиночество

语法说明


  • один 是基数词,表示数量“一”。
  • 在句中通常作定语,修饰名词,与被修饰名词在格、性、数上保持一致。
  • 在句子中也可以独立使用,不修饰名词。例如:Один — это не много.(一是不多的。)
  • 在否定句中,“один” 常用于强调数量之少,如:Он не сказал ни слова.(他一句话也没说。)
  • 使用场景


    • 用于计数或表达单一事物的数量。
    • 用于数学、时间、价格等表达中。
    • 用于描述“单独”的状态,如“一个人”、“一件事”。
    • 用于对比,强调唯一性,如“唯一的答案”。

    联想记忆法


    将 “один” 拆解为:
  • “о” 可以联想到一个圆圈,代表“整体”或“一”。
  • “д” 可以联想到“дверь”(门),门通常只有一个入口。
  • “и” 表示连接,象征多个部分合为一个整体。
  • “н” 可以联想到“нос”(鼻子),每个人只有一个鼻子。
  • 固定搭配


    1. один раз – 一次
      Пример: Я был там один раз.(我去过那里一次。)
    2. один человек – 一个人
      Primer: Один человек пришёл позже.(一个人来晚了。)
    3. одна минута – 一分钟
      Пример: Подожди одну минуту!(等一分钟!)
    4. одно дело – одно дело
      Пример: Одно дело сказать, другое — сделать.(说是一回事,做是另一回事。)
    5. один и тот же – 同一个
      Пример: Он всегда говорит одну и ту же вещь.(他总是说同样的话。)