скучно
[ˈskutʃnə]
同义词нудноунылонеинтересно
反义词интересноувлекательнозахватывающе
同源词скучныйскучатьсяскука
语法说明
- 副词:用来修饰动词、形容词或其他副词,表示行为的方式、程度或状态。例如:скучно говорить(乏味地说)。 - 可以与一些动词搭配使用,表达某种状态或感受。例如:скучно проводить время(无聊地打发时间)。
使用场景
1. **描述活动或事件** - 例句:Это было скучное мероприятие.(这是一个无聊的活动。) - 中文翻译:这是一个乏味的活动。 2. **表达个人感受** - 例句:Мне скучно здесь.(这里我很无聊。) - 中文翻译:我在这里觉得很无聊。 3. **描述他人感受** - 例句:Он выглядел скучным.(他看起来很无聊。) - 中文翻译:他看起来很无聊。 4. **描述环境或氛围** - 例句:В этом месте всегда скучно.(这个地方总是很无聊。) - 中文翻译:这个地方总是很无聊。 5. **描述工作或学习** - 例句:Эта работа мне кажется скучной.(我觉得这份工作很无聊。) - 中文翻译:我觉得这份工作很无聊。 6. **描述娱乐活动** - 例句:Фильм был очень скучным.(这部电影非常无聊。) - 中文翻译:这部电影非常无聊。 7. **描述人际关系** - 例句:Наш разговор был скучным.(我们的谈话很无聊。) - 中文翻译:我们的谈话很无聊。 8. **描述日常生活** - 例句:Я скучно провёл выходные.(我度过了无聊的周末。) - 中文翻译:我度过了无聊的周末。 9. **描述旅行体验** - 例句:Поездка была скучной.(这次旅行很无聊。) - 中文翻译:这次旅行很无聊。 10. **描述学习经历** - 例句:Урок был скучным, и никто не хотел слушать.(这节课很无聊,没有人想听。) - 中文翻译:这节课很无聊,没有人想听。
联想记忆法
- 将“скучно”拆分成几个部分,分别记忆: - с:可以联想到“солнце”(太阳),想象一个阳光明媚但无聊的日子。 - ку:可以联想到“куда”(哪里),想象自己在问:“去哪里才能不这么无聊?” - чн:可以联想到“человек”(人),想象一个人感到无聊。 - о:可以联想到“окно”(窗户),想象透过窗户看到外面的景色,但仍然感到无聊。
固定搭配
1. **скучно проводить время** - 意思:无聊地打发时间 - 例句:Мы скучно провели время, ожидая автобуса.(我们在等公交车时无聊地打发时间。) 2. **скучно слушать** - 意思:无聊地听 - 例句:Его лекция была так скучна, что все скучно слушали.(他的讲座非常枯燥,大家都听得无精打采。) 3. **скучно ждать** - 意思:无聊地等待 - 例句:Скучно ждать в очереди.(排队等待很无聊。) 4. **скучно работать** - 意思:无聊地工作 - 例句:Скучно работать на этой должности.(在这个职位上工作很无聊。) 5. **скучно читать** - 意思:无聊地阅读 - 例句:Эта книга очень скучна, и я скучно читаю её.(这本书非常枯燥,我读得很无聊。)