ссора
[ˈsːorə]
同义词спор, конфликт, раздор
反义词согласие, мир, согласование
同源词ссориться, помириться
语法说明
- 名词:表示争吵、争执的状态或行为。 - 通常用作单数形式,复数形式较少使用。 - 可以与不同的介词搭配使用,如:ссора из-за чего-то(因为某事而争吵)。
使用场景
1. 描述家庭中的争吵 - 例句:Сегодня утром между родителями была ссора.(今天早上父母之间发生了争吵。) 2. 描述朋友之间的争吵 - 例句:Мои лучшие друзья поссорились и больше не общаются.(我的两个最好的朋友吵架了,不再说话了。) 3. 描述工作场所的冲突 - 例句:На работе произошла ссора между коллегами.(在工作中同事之间发生了争吵。) 4. 描述情侣之间的争吵 - 例句:Вчера вечером у нас с моей девушкой была ссора.(昨晚我和我的女朋友吵架了。) 5. 描述因小事引发的争吵 - 例句:Из-за такой мелочи они устроили целую ссору.(因为这点小事他们大吵了一架。)
联想记忆法
- 将“ссора”拆分成几个部分,分别记忆: - с:可以联想到“солнце”(太阳),想象太阳下两个人因为某种原因发生争吵。 - со:可以联想到“союз”(联盟),想象一个联盟内部因为分歧而发生争吵。 - ра:可以联想到“радость”(快乐),但这里取其反义,想象争吵带来的不快乐。
固定搭配
1. вступить в ссору - 意思:开始争吵 - 例句:Они вступили в ссору из-за денег.(他们因为钱的问题开始争吵。) 2. примириться после ссоры - 意思:争吵后和解 - 例句:После долгой ссоры они наконец-то примирились.(经过长时间的争吵后,他们终于和解了。)