田舎っぽい

[いなかっぽい]
同义词素朴な田園的な農村らしい
反义词都会的な洗練された都市的な
同源词田舎風田舎者田舎暮らし

语法说明


  • 形容词,用于描述人或事物具有乡村风格、质朴或不时尚的特点。
  • 可用于修饰名词(例:田舎っぽい服)
  • 也可用于谓语结构(例:この街はとても田舎っぽい)
  • 使用场景


    1. 描述人的外貌或行为
  • 这个人看起来很土气:
  • 彼はちょっと田舎っぽい見た目をしている。
  • 他说话方式很乡土:
  • 彼の話し方はどこか田舎っぽい。
  • 2. 描述地方特色或风景
  • 这个小镇非常有乡土气息:
  • この町はとても田舎っぽくて落ち着く。
  • 这家餐馆有种乡土风情:
  • このレストランは田舎っぽい雰囲気が漂っている。
  • 3. 描述食物或生活习惯
  • 这道菜是乡土风味:
  • この料理は田舎っぽい味付けだ。
  • 这种生活方式比较朴素:
  • 田舎っぽい生活スタイルも悪くない。
  • 联想记忆法


    将“田舎っぽい”拆分为“田舎”+“っぽい”,记忆如下:
  • 田舎 = 乡下、农村;
  • っぽい = 带有某种倾向或感觉;
  • 合起来就是“带有乡村风格的感觉”。
  • 固定搭配


    1. 田舎っぽい服装
  • 意思:乡土风格的穿着
  • 例句:彼女はいつも田舎っぽい服装をしている。
  • 2. 田舎っぽい町
  • 意思:具有乡村气息的小镇
  • 例句:この町はとても田舎っぽくて静かです。
  • 3. 田舎っぽい味
  • 意思:带有乡土风味的味道
  • 例句:この料理は母親の手作りのような田舎っぽい味がする。
  • 4. 田舎っぽい考え方
  • 意思:保守、传统的思维方式
  • 例句:彼の考え方は少し田舎っぽい。