忠実な

[ちゅうじつ な]
同义词誠実な忠誠な真面目な
反义词不忠実な嘘つきの反逆的な
同源词忠実さ忠実に忠実な心

语法说明


  • 形容词:「忠実な」是イ形容词,用于修饰名词,表示“忠诚、忠实”的性质或状态。例如:忠実な部下(忠实的下属)
  • 否定形式:忠実ではない/じゃない(不忠心的)
  • 副词化:忠実に(忠心地),用于动词前表示方式。例如:彼は主人に忠実に仕えた。(他忠心耿耿地侍奉主人。)
  • 比较级和最高级:より忠実(更忠心)、最も忠実(最忠心)
  • 使用场景


    1. 描述人物性格
  • 忠心的仆人:
  • 彼は主人に忠実な家来だった。
  • 忠诚的士兵:
  • この兵士は国に忠実に尽くした。
  • 2. 描述关系
  • 忠实的伴侣:
  • 彼女は夫に忠実な妻でした。
  • 忠诚的粉丝:
  • 彼の音楽には忠実なファンがいます。
  • 3. 正式场合与文学作品中
  • 正式文书中的忠诚表达:
  • 私たちは国家に忠実であることを誓います。
  • 文学作品中的忠诚描写:
  • その騎士は王に忠実であり続けた。
  • 4. 日常对话
  • 表达对朋友的信任:
  • 君は本当に忠実な友達だ。
  • 称赞某人的忠诚:
  • 彼は約束を守る忠実な人です。
  • 联想记忆法


    将“忠実”拆分为“忠”和“実”进行记忆:
  • “忠”可以联想到“中心”,即内心始终如一,忠诚不变。
  • “実”意味着“真实”,表示这种忠诚是真实的、发自内心的。
  • 组合起来就是“忠実 = 发自内心的真实忠诚”。

    固定搭配


    1. 忠実な部下
  • 意思:忠心的下属
  • 例句:彼は上司に忠実な部下です。
  • 2. 忠実な友人
  • 意思:忠实的朋友
  • 例句:彼は一生を通じて忠実な友人だった。
  • 3. 忠実なファン
  • 意思:忠实的粉丝
  • 例句:彼には忠実なファンが多くいる。
  • 4. 忠実に従う
  • 意思:忠实地服从
  • 例句:兵士たちは上官の命令を忠実に従った。