忠実な
[ちゅうじつ な]
同义词誠実な忠誠な真面目な
反义词不忠実な嘘つきの反逆的な
同源词忠実さ忠実に忠実な心
语法说明
形容词:「忠実な」是イ形容词,用于修饰名词,表示“忠诚、忠实”的性质或状态。例如:忠実な部下(忠实的下属)
否定形式:忠実ではない/じゃない(不忠心的)
副词化:忠実に(忠心地),用于动词前表示方式。例如:彼は主人に忠実に仕えた。(他忠心耿耿地侍奉主人。)
比较级和最高级:より忠実(更忠心)、最も忠実(最忠心)
使用场景
1. 描述人物性格
忠心的仆人:
彼は主人に忠実な家来だった。
忠诚的士兵:
この兵士は国に忠実に尽くした。
2. 描述关系
忠实的伴侣:
彼女は夫に忠実な妻でした。
忠诚的粉丝:
彼の音楽には忠実なファンがいます。
3. 正式场合与文学作品中
正式文书中的忠诚表达:
私たちは国家に忠実であることを誓います。
文学作品中的忠诚描写:
その騎士は王に忠実であり続けた。
4. 日常对话
表达对朋友的信任:
君は本当に忠実な友達だ。
称赞某人的忠诚:
彼は約束を守る忠実な人です。
联想记忆法
将“忠実”拆分为“忠”和“実”进行记忆:
“忠”可以联想到“中心”,即内心始终如一,忠诚不变。
“実”意味着“真实”,表示这种忠诚是真实的、发自内心的。
组合起来就是“忠実 = 发自内心的真实忠诚”。
固定搭配
1. 忠実な部下
意思:忠心的下属
例句:彼は上司に忠実な部下です。
2. 忠実な友人
意思:忠实的朋友
例句:彼は一生を通じて忠実な友人だった。
3. 忠実なファン
意思:忠实的粉丝
例句:彼には忠実なファンが多くいる。
4. 忠実に従う
意思:忠实地服从
例句:兵士たちは上官の命令を忠実に従った。