絶頂の

[ぜっちょうの]
同义词最高の頂点の最も優れた
反义词最低の底辺の未熟な
同源词絶頂期(ぜっちょうき)、絶頂を迎える(ぜっちょうをむかえる)

语法说明


  • 「絶頂の」是名词修饰语,表示“达到顶峰的状态”,用于描述某人或某事处于最高峰、最辉煌时期。
  • 作为形容动词使用时,接「の」构成连体形,如「絶頂の時代」「絶頂の瞬間」
  • 也可以与动词搭配,如「絶頂を迎える」意为“达到顶峰”
  • 使用场景


    1. 描述人物成就
  • スポーツ選手や芸能人がピークを迎えたときに使います。
  • 例:彼はキャリアで最も絶頂の時期を迎えています。
  • 2. 描述历史时期
  • 会社や文化、国などが最も繁栄した時期を指します。
  • 例:この都市はかつて絶頂の時代を築いていました。
  • 3. 文艺评论中
  • 映画、音楽、文学などの作品が評価される際にも用いられます。
  • 例:これは監督の絶頂の作品とされています。
  • 4. 日常表达中的夸张说法
  • 比作顶峰状态,即使不是正式场合也可使用。
  • 例:今日は調子が絶頂だ!
  • 联想记忆法


    将「絶頂」拆分为:
  • 絶:切断、极限 → 表示“到达极限”
  • 頂:山顶、顶端 → 表示“最高的位置”
  • 结合可理解为“到达极限的顶点”,即“绝顶的”。

    固定搭配


    1. 絶頂の時代
  • 意思:巅峰时期
  • 例句:彼のバンドは絶頂の時代にありました。
  • 2. 絶頂の瞬間
  • 意思:顶峰时刻
  • 例句:その選手にとって人生で最も輝いた絶頂の瞬間でした。
  • 3. 絶頂の才能
  • 意思:顶尖的才能
  • 例句:彼女は芸術において絶頂の才能を持つ人物です。
  • 4. 絶頂の技術
  • 意思:顶尖的技术
  • 例句:この職人は絶頂の技術を持っています。