单词 |
解释 |
干皮病 |
- 将“乾皮症”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾:可以联想到“乾燥”(干燥),想象皮肤非常干燥的状态。
- 皮:可以联想到“皮膚”(皮肤),想象皮肤的状态。
- 症:可以联想到“症状”(症状),想象疾病的症状。
|
皮肤干燥症 |
将“乾燥性皮膚炎”拆分成几个部分,分别记忆:
乾燥:可以联想到“かんそう”(干燥),想象一个干燥的环境。
皮膚:可以联想到“ひふ”(皮肤),想象皮肤的状态。
炎:可以联想到“えん”(炎症),想象皮肤发炎的情况。
|
INTEL至强处理器系列 |
将“Xeon”拆分成“X”和“eon”,可以联想到“X”代表未知或高端技术,“eon”类似于“eon”(永恒),表示这种处理器具有高性能和持久性。
|
氙气管 |
将“キセノンランプ”拆分成几个部分,分别记忆:
- キセノン:可以联想到化学元素“xenon”(氙),想象氙气在灯中的作用。
- ランプ:可以联想到“lamp”(灯),想象一个明亮的灯光。
|
氙气灯 |
将“キセノン”拆分成几个部分,分别记忆:
- キセ:可以联想到“稀有气体”,想象一种稀有的气体。
- ノン:可以联想到“非”,想象这种气体在自然界中非常稀有。
|
静电印刷术的 |
将“ゼロックスコピー”拆分成几个部分,分别记忆:
ゼロックス:可以联想到“Xerox”(施乐),这是一个知名的复印机品牌。
コピー:可以联想到“copy”(复制),想象复印的过程。
|
Xeroxreproduction静电印刷复制品 |
将“コピー”与英文“copy”联系起来记忆:
“コピー”直接来源于英语“copy”,发音相似,容易记忆。
想象一个复印机在工作,输出的是“コピー”。
|
静电复印术 |
- 将“ゼロックス”拆分成几个部分,分别记忆:
- ゼロ:可以联想到“零”,想象静电复印术最初的概念是基于零阻力的原理。
- コピー:可以联想到英语中的“copy”(复制),想象通过静电复印术进行复制的过程。
|
在干旱地发展的 |
- 将“乾燥地発生”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾燥:联想到干燥的环境,想象一个干旱的沙漠。
- 地:联想到土地,想象一片干旱的土地。
- 発生:联想到发生的过程,想象在干旱土地上发生的自然现象。
|
亲外者 |
- 将“異文化愛好家”拆分成几个部分,分别记忆:
- 異文化:可以联想到“外国文化”,想象一个充满不同文化的世界。
- 愛好家:可以联想到“爱好者”,想象一个对某种事物非常感兴趣的人。
|
喜爱外国人及其文物者 |
- 将“異国文化愛好家”拆分成几个部分,分别记忆:
- 異国:可以联想到“外国”,想象一个不同的国家。
- 文化:可以联想到“文化”,想象各种文化元素。
- 愛好家:可以联想到“爱好者”,想象一个对某种事物充满热情的人。
|
干眼病 |
- 将“乾眼症”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾:表示“干燥”,可以想象眼睛感到干燥的状态。
- 眼:表示“眼睛”,直接指代身体部位。
- 症:表示“病症”,可以联想到生病的状态。
|
干性眼炎 |
将“乾性結膜炎”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾性:可以联想到“乾燥”(干燥),想象眼睛因为干燥而感到不适。
- 結膜:可以联想到眼睛的一部分,即结膜。
- 炎:可以联想到“炎症”,想象眼睛发炎的状态。
|
为Jerez的旧称 |
将“ヘレス”拆分成几个部分,分别记忆:
ヘ:可以联想到“ヘ”(He),想象一个外国人的名字。
レ:可以联想到“レ”(Re),想象音乐中的音符。
ス:可以联想到“ス”(Su),想象“S”的发音。
|
惧外者 |
- 将“外国人嫌い”拆分成两个部分记忆:
- 外国人:可以联想到外来的人,想象一个外国人的形象。
- 嫌い:可以联想到不喜欢,想象对某些事物或人的反感。
|
仇外 |
- 将“外国人嫌い”拆分成几个部分,分别记忆:
- 外国人(がいこくじん):可以联想到“外国”和“人”,想象一个来自其他国家的人。
- 嫌い(きらい):可以联想到“不喜欢”或“讨厌”,想象一种负面的情绪。
|
严斋 |
将“断食”拆分成两个部分,分别记忆:
断:可以联想到“切断”,想象停止进食的行为。
食:可以联想到“食物”,想象停止摄入食物的状态。
|
适于干燥环境的 |
- 将“乾燥に適した”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾燥:可以联想到“乾いた空気”(干燥的空气),想象一个干燥的环境。
- 適した:可以联想到“適応する”(适应),想象植物或生物在干燥环境中适应。
|
环境干燥的 |
将“乾燥”拆分成几个部分,分别记忆:
乾:可以联想到“乾く”(变干),想象一个干燥的物体。
燥:可以联想到“熱い”(热),想象在炎热的天气下物体变得干燥。
|
对外国人的憎恶[恐惧] |
将“外国人恐怖症”拆分成几个部分,分别记忆:
- 外国人:可以联想到“外から来た人”(从外面来的人),想象一个来自不同国家的人。
- 恐怖症:可以联想到“恐怖”(恐惧)和“症”(病症),想象一种对外国人的恐惧症状。
|
表示“干燥”之义 |
- 将“乾燥”拆分成两个部分记忆:
- 乾:可以联想到“乾いた”(干的),想象一个干燥的物体。
- 燥:可以联想到“熱い”(热的),想象在炎热的天气下物体变得干燥。
|
生于热带干燥地的 |
将“乾燥地性”拆分成几个部分,分别记忆:
乾燥:可以联想到“乾燥する”(变干),想象一个干燥的环境。
地性:可以联想到“土地の性質”(土地的性质),想象土地的特性。
|
好干燥的 |
- 将“乾燥愛好”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾燥:可以联想到“乾燥”(干燥),想象一个干燥的环境。
- 愛好:可以联想到“好き”(喜欢),想象喜欢某种环境。
|
眼球干燥症 |
将“乾眼症”拆分成几个部分,分别记忆:
- 乾:可以联想到“乾燥”(干燥),想象眼睛干燥的感觉。
- 眼:指的是眼睛。
- 症:指的是病症或症状。
|
[医]干毛地松鼠 |
可以将“ゼルス”与“松鼠”的日语单词“リス”联系起来,想象一种特殊的松鼠。
|