俄语词典

单词 解释
结合 - 将“связанный”拆分成几个部分,分别记忆: - **св**:可以联想到“свет”(光),想象光明将两个事物连接在一起。 - **яз**:可以联想到“язык”(语言),想象语言是人们沟通和结合的工具。 - **анн**:可以联想到“анна”(安娜),想象两个人通过某种方式结合在一起。 - **ый**:形容词后缀,表示状态或特征。
用真假嗓音陡然互换地唱 - 将“йодль”拆分成几个部分,分别记忆: - йо:可以联想到“йогурт”(酸奶),想象一种特别的声音就像酸奶一样丝滑。 - дль:可以联想到“длинный”(长的),想象这种声音的持续时间很长。
瑜珈修行者 - 将“йог”拆分成几个部分,分别记忆: - й: 可以联想到“йога”(瑜伽),这是瑜伽修行者的主要活动。 - о: 可以联想到“океан”(海洋),想象一个平静的大海,就像瑜伽修行者内心的平静。 - г: 可以联想到“горы”(山),想象瑜伽修行者在山顶上冥想。
[人名]约德 可以将 "Йодер" 拆分成几个部分来记忆: - Йо:类似于英文中的 "Yo",可以联想到打招呼的方式。 - дер:可以联想到英文中的 "der",发音类似于 "der"。
土包子 - 将“провинциал”拆分成几个部分,分别记忆: - про:可以联想到“происхождение”(起源),表示从某个地方来的人。 - вин:可以联想到“вина”(葡萄酒),想象一个来自乡村的小酒馆。 - ци:可以联想到“центр”(中心),想象远离中心的地方。 - ал:可以联想到“аллея”(小径),想象一条通往乡村的小路。
乡下佬 - 将“провинциал”拆分成几个部分,分别记忆: - про:可以联想到“происхождение”(出身),表示一个人的出身背景。 - вин:可以联想到“виноград”(葡萄),想象一个乡下人种植葡萄的情景。 - ци:可以联想到“цивилизация”(文明),但这里指的是缺乏文明。 - ал:可以联想到“аллея”(林荫道),想象一个乡下的林荫道。
瑜伽的 - 将“йогический”拆分成几个部分,分别记忆: - йо:可以联想到“йога”(瑜伽),表示与瑜伽相关。 - ги:可以联想到“гимнастика”(体操),想象瑜伽是一种特殊的体操。 - че:可以联想到“человек”(人),表示瑜伽是人类的一种实践。 - ский:可以联想到“музыкальный”(音乐的),表示这是一种描述性的后缀。
希伯来语的第十个字母 - 将“йод”与“iodine”(碘)联系起来,因为它们发音相似。记住“йод”是希伯来语的字母,但更常见的是指化学元素碘。
乡土的 将“провинциальный”拆分成几个部分,分别记忆: - про:可以联想到“профессия”(职业),想象一个乡土的职业。 - вин:可以联想到“виноград”(葡萄),想象一片乡土的葡萄园。 - ци:可以联想到“цирк”(马戏团),想象一个乡土的马戏团。 - аль:可以联想到“альбом”(相册),想象一本记录乡土生活的相册。 - ный:形容词后缀,表示性质。
乡下人的 - 将“деревенский”拆分成几个部分,分别记忆: - де:可以联想到“день”(一天),想象乡下人的一天。 - ре:可以联想到“река”(河流),想象流经村庄的河流。 - вен:可以联想到“вена”(静脉),想象乡下人的勤劳和朴实。 - ский:可以联想到“скот”(牲畜),想象乡下人与牲畜的关系。
伙伴 - 将“товарищ”拆分成几个部分,分别记忆: - то: 可以联想到“то”(那个),表示特定的人。 - ва: 可以联想到“варенье”(果酱),想象一个共同分享果酱的朋友。 - ри: 可以联想到“рифма”(韵律),想象一个有默契的朋友。 - щ: 可以联想到“щит”(盾牌),想象一个保护你的朋友。
同事 - 将“коллега”拆分成几个部分,分别记忆: - ко:可以联想到“команда”(团队),表示在一个团队中工作的人。 - лле:可以联想到“ллюстрировать”(插图),想象一个插图中的团队成员。 - га:可以联想到“группа”(小组),表示在同一个小组中工作的人。
- 将“уздечка”拆分成几个部分,分别记忆: - уз:可以联想到“узел”(结),想象一个绳结。 - де:可以联想到“делать”(做),想象制作一个轭。 - чк:可以联想到“чека”(扳机),想象一个触发机制。 - а:可以联想到“аркан”(套索),想象一个用来控制动物的工具。
日子 - 将“день”拆分成几个部分,分别记忆: - д:可以联想到“дом”(家),想象一个温馨的家庭度过的一天。 - е:可以联想到“еда”(食物),想象一家人一起吃饭的日子。 - нь:可以联想到“ночь”(夜晚),想象从白天到夜晚的一整天。
配轭 - 将“сопряжение”拆分成几个部分,分别记忆: - со:可以联想到“союз”(联盟),表示联合或连接。 - пря:可以联想到“прямо”(直接),表示直接连接。 - жение:可以联想到“соединение”(连接),表示连接或联合。
犹太人的赎罪日 - 将“Йом-Киппур”拆分成几个部分,分别记忆: - Йом:可以联想到“день”(一天),表示这是一个特别的一天。 - Киппур:可以联想到“искупление”(赎罪),表示这一天是为了赎罪。
[人名]约科 可以将“Йоко”与日本艺术家小野洋子(Yoko Ono)联系起来,这样更容易记住这个名字。
彼处之人或物 - 将“тот”拆分成几个部分,分别记忆: - т: 可以联想到“там”(那里),表示远方。 - о: 可以联想到“один”(一个),表示单数。 - т: 再次强调“там”(那里)。
横滨 - 将“Йокогама”拆分成几个部分,分别记忆: - Йо:可以联想到“йод”(碘),想象在化学元素周期表中找到碘。 - ко:可以联想到“кот”(猫),想象一只可爱的猫咪。 - га:可以联想到“гармония”(和谐),想象一个和谐的城市。 - ма:可以联想到“мама”(妈妈),想象一个温馨的家庭。
[地名][关岛]约纳 - 将“Йона”与英文“Yona”联系起来记忆。 - 可以联想到圣经中的先知约拿(Иона),尽管拼写不同,但发音相似。
那边的 - 将“тот”拆分成几个部分,分别记忆: - т:可以联想到“то”(那),表示远处的事物。 - о:可以联想到“он”(他),表示第三人称。 - т:再次强调“那”的意思。
彼处的 - 将“там”与“туда”联系起来,都表示“那里”的意思。 - “там”可以联想到“там-там”,一种打击乐器,想象它在远处敲响的声音。
在远处 - "там" 可以联想到“那里”,即远处的地方。想象一个指向远方的手势,帮助记忆这个词。
在那边 - 可以将“там”与中文的“那里”联系起来,想象一个指向远方的动作。
蛋黄 - 将“желток”拆分成几个部分,分别记忆: - желт-:可以联想到“желтый”(黄色的),因为蛋黄是黄色的。 - ок:可以联想到“окно”(窗户),想象一个黄色的窗户,代表蛋黄。