单词 |
解释 |
年年如此 |
- 将“год за годом”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:年
- за:在...之后
- годом:年(工具格)
- 联想:一年接着一年,年复一年
|
岁岁 |
- 将“год за годом”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“год”(年),表示一年。
- за:可以联想到“за”(在...之后),表示时间的延续。
- годом:再次强调“年”,表示时间的连续性。
|
年年 |
- 将“год за годом”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“一年”,表示一个完整的年份。
- за:可以联想到“在...之后”,表示连续的时间。
- годом:可以联想到“年”,表示一个完整的年份。
|
年报 |
- 将“годовые”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“год”(年),表示时间单位。
- овые:可以联想到形容词后缀,表示“年度的”。
- “отчеты”可以联想到“отчёт”(报告),表示详细的记录或总结。
|
年鉴 |
- 将“годовые книги”拆分成几个部分,分别记忆:
- годовые:可以联想到“год”(年),表示与年相关的。
- книги:可以联想到“книга”(书),表示书籍。
|
年刊 |
- 将“годовой”拆分成“год”(年)和“отчет”(报告),可以联想到每年发布的报告或总结。
|
[计]年鉴 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год (年)
- ой (形容词后缀)
- “отчет”可以联想到“отчитываться”(报告),想象一个年度总结报告。
|
年终 |
- 将“годовой итог”拆分成几个部分,分别记忆:
- годовой:可以联想到“год”(年),表示一年的。
- итог:可以联想到“итоги”(结果),表示总结或结果。
- 将“конец года”拆分成几个部分,分别记忆:
- конец:可以联想到“конец”(结束),表示结束。
- года:可以联想到“год”(年),表示一年的。
|
年终分红 |
- 将“годовой”拆分成“год”(年)和“-овой”(形容词后缀),表示“一年的”。
- “бонус”是外来词,与英语“bonus”相同,表示“奖金”。
|
年终奖金 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“一年”,表示时间周期。
- вой:可以联想到“войти”(进入),想象进入新的一年。
- “бонус”是一个国际通用词汇,可以直接记忆。
|
小绵羊 |
- 将“ягнёнок”拆分成几个部分,分别记忆:
- яг: 可以联想到“ягоды”(浆果),想象一个小小的、可爱的东西。
- нён: 可以联想到“нежный”(娇嫩的),想象一个小绵羊的柔软和娇嫩。
- ок: 可以联想到“окно”(窗户),想象从窗户看到的小绵羊。
|
小山羊 |
- 将“ягнёнок”拆分成几个部分,分别记忆:
- яг:可以联想到“ягоды”(浆果),想象小山羊在草地上吃浆果。
- нёнок:可以联想到“онок”(小的),表示小的、幼小的。
|
小羊 |
- 将“ягнёнок”拆分成几个部分,分别记忆:
- я:可以联想到“яблоко”(苹果),想象一个可爱的小羊在吃苹果。
- гн:可以联想到“гнездо”(巢穴),想象小羊在温暖的巢穴里。
- ён:可以联想到“ёлка”(圣诞树),想象小羊在圣诞树下嬉戏。
- ок:可以联想到“окно”(窗户),想象小羊透过窗户看外面的世界。
|
马驹 |
- 将 "годовалый" 拆分成 "год"(年)和 "валый"(满的),表示一岁的。
- "жеребёнок" 可以联想到 "жеребец"(公马),表示小马。
|
幼鹿 |
- 将“годовалый”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“一年”,表示时间单位。
- валый:可以联想到“валить”(砍伐),想象一只小鹿在森林里成长了一年。
|
牛犊 |
- 将“годовалый”拆分成几个部分,分别记忆:
- год: 年
- валый: 可以联想到“валить”(伐木),想象一年内长大的小牛像树木一样成长。
- “телёнок”可以联想到“тело”(身体),想象一个还在成长的小牛的身体。
|
忘年餐会 |
- 将“новогодний”拆分成几个部分,分别记忆:
- но:可以联想到“ночь”(夜晚),新年通常在夜晚庆祝。
- во:可以联想到“восход”(日出),象征新的一年的开始。
- год:可以联想到“год”(年),明确指出这是与新年相关的活动。
- ний:形容词后缀,表示“新的”。
- “ужин”可以联想到“ужинать”(吃晚饭),表示这是一个晚上的聚餐活动。
|
持续一年的 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“一年”,表示时间。
- овый:可以联想到“形容词后缀”,表示某种属性或状态。
|
整整一年的 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“год”(年),表示时间单位。
- ой:可以联想到形容词后缀,表示“属于某年的”或“持续一年的”。
|
一年之久的 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:年
- ой:形容词后缀,表示“一年的”或“每年的”
|
长达一年的 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:年
- ой:可以联想到“ой”这个感叹词,表示惊讶或赞叹,想象一个令人惊叹的一年。
|
一年一度的 |
- 将“ежегодный”拆分成几个部分,分别记忆:
- еже:可以联想到“ежедневно”(每天),表示频繁。
- год:可以联想到“год”(年),表示时间单位。
|
每年的 |
- 将“годовой”拆分成几个部分,分别记忆:
- год:可以联想到“год”(年),表示一年的时间。
- овый:可以联想到“новый”(新的),想象每一年都是新的开始。
|
年复一年 |
- 将“год за годом”拆分成几个部分,分别记忆:
- год: 年
- за: 在
- годом: 年(工具格)
- 想象每年都在重复同样的事情,就像一个循环。
|
与上年同期数字相比的 |
- 将“год к году”拆分成两个部分:“год”(年)和“к году”(到年)。可以想象为每年的数据都在进行比较,就像一个年轮一圈一圈地叠加。
|